Смисълът на имената от Oxford,
Balliol, Merton, Brasenose, Oriel, Exeter, Hertford, Linacre, Wadham Colleges
Поради същественни изменения постингът се репоства, тези открития са тясно сързани и с декодиране на имената в древните историци, философи и автори от предният постинг. Тойсъщо се допълва и разширява многократно.
Превода на това известно и древно име не е “Бича преход”, както изглежда, а произхожда от фраза, умишлено прикрита след години, за да не предизвиква неуместно отношение, съкращението е следното.
Oxford = Dox Lords
“D” и “S” в началото и краят са пропуснати, като “L” преминава в “F”, така е старият начин за записване на английското “s”. DOX означава както доктрина, така и доктор. С фразата се указва мястото на богословите - докторите и господа граматиците в Англия. В последствие, за да се получи приравняване с Cambridge, Dox Lords преминава в Oxford.
Интересно е и споменаването за Oxford в The Hobbit, там е споменат като “Долината” - The Valley, образ на думата fiord.
Както бях отрил в по-стар пост тази година, името на колежа Balliol и неговата история е закодиран в мита за остров в Средната земя наречен Akallabêth.
Akallabêth = The Ball-iol College (academy)
Balliol изглежда е от изопачаване на фразата Bail o Lord. Като Bail думата има много значения, но е най-вече свързана с изваждането на Петър от водата. Но истинският смисъл е връзката с думата Bible. Няколко значения, на Bail http://www.yourdictionary.com/bail?.
Bible Hall = Balliol
Bible = Balliol College
Brasenose, “o” указва интервала, а от serpent е махнат rpent .
Brasenose = Brasen serpent
Oriel College, known as King's College and King's Hall е дал емблемата на Англия, червеният цвят на фона е символ на религията, а трите лъва са просто троицата. Думата Oriel не е някакъв архиктектурен елемент, а преработка на латинското Israhel. Кралският колеж е на името на краля Яков или Джеймс, но в последствие както библейският Джеймс е прекръстен, така и колежът.
Exeter = Esus Xrist est master
Hertford = Heart of the Lord
Pembroke = Peaceful members work est
Wadham = Warden Homeward
Worcester = Work C'est extra
Merton, името е умишлено образувано, за да прилича на думите Rome & London и дори Parliament. Но всъщност е свързано със основателят на заведението Walter Savage Landor (30 January 1775 – 17 September 1864)
Снимка кодирането;
W a l t e r
M e r t o n
L a n d o r
- - -
Псевдонимът Thomas Linacre и произход на колежът Linacre College, Oxford
Псевдонимът Linacre и наименуваният на това име колеж в Оксфорд имат следният произход.
Thomas Linacre (or Lynaker) (c. 1460 – 20 October 1524)
Thomas = Thomas Henry Huxley PC FRS (4 May 1825 – 29 June 1895)
New Learning Cambridge = Linacre > can I learn or liar
Lynaker = Ray Lankester
Sir E. Ray Lankester KCB, FRS (15 May 1847 – 13 August 1929)
Популярният и влиятелен Ланкестър не се посвенява да изисква професорска катедра ан собственният си псевдоним.
List of Linacre professors
- 1860–1881 George Rolleston
- 1881–1891 Henry Nottidge Moseley
- 1891–1898 Sir Edwin Ray Lankester
- 1899–1906 Walter F.R. Weldon
- 1906–1921 Gilbert C. Bourne
Исторически псевдоним, някаква компенсация за помощтта на Хъксли.
Thomas Howard, 3rd Duke of Norfolk, KG, Earl Marshal (1473 – 25 August 1554)
No comments:
Post a Comment