Авторът на The Pilgrim's Progress в Средната земя
Според твърденията на издатели и изследователи, лице с име John
Bunyan (28 November 1628 – 31 August 1688) е автор на една от първите алегории,
The Pilgrim's Progress. Като се погледне историята се вижда, че това не е така.
Ето номерация на трите основни проблема в датиране и авторство.
1) В уикедпедията се посочва поет от Уелс John Edwards
(1700?–1776), превел (!) "Пътешественника" и то едва през 1767
2) Името Bunyan е откровено цинично и силно вулгарно, явно
е измислено от зложелатели, не от родители.
3) Двете основни алегории с това авторско име, Пътешественника и
Святата война са свързани по-интересен начин с езическата алегория. Новелата
Things as they are: or, The adventures of Caleb Williams 1794, на William
Godwin е имитация на Пътешественника, а велика книга е определено съставена от
неизвестни уелски проповедници и свещеници. Като отговор на безбожната
подигравка и имитация е съставена Святата война, чиито сюжет е алегория на
превземането на душата на човека изобразена като град завзет от дявола и
слугите му, указание за сюжета в Халев Уилямс. ЗА книгата Caleb Williams има
много описания в нета, но малцина правят връзката, че Халев е водача на народа
завзел обещаната земя в Библията и Годуин ползва името за завоевател на
човешката душа.
От това заключавам, че цялата биография на псевдонима Джон Бънян
е измислена през 19-ти век, както и другите документи с това заглавие. Ето и
връзката със Средната земя на Толкин.
Не е ясно дали Толкин е знаел за реалното датиране и авторство
на Утопията на Томас Мор, която е всъщност е написана през 19-ти век от Уилям
Морис и компания вероятно с помощта на Годуин и Саути, но името Мориа идва
именно от тази книга.
Mor-ia =
Th. More Utopia
Името Дурин за първи път се появява в Хобита.
Durin, Durin's Day - Durham, Archdeacon's Inn това е третия
университет в Британия след Оксфорд и Кеймбридж, в Хобита се има предвид
разширяването на университета в Лийдс, където Толкин е бил преподавател по
митология и средновековна литература, по подобие на този в Дърам. Явно уелския
преводач е бил в Дърам и там заедно с местни клирици и преподаватели е
редактиран "Пътешественника". Циничното име е поставено от издателите
в Лондон.
Durin's Bane - Durin's (has) Banyan name.
Nameless Terror - другото име на балрога е указание за
неизвестен автор Nameless Autor.
Mithril - mitre, missing threats of illness, само здравето е по ценно от
златото, за това джуджетата са били алчн да копаят миртил, но са събудили
"демона на древния свят".
Имената на джуджетата от Хобита за сега не са известни във
връзка с какво са в нашата земя, но явно това са автори, върху които Толкин е
преподавал в Лийдс, за това Той ги води
към "Самотната планина", където дракона им е взел съкровището.
Споменава се, че джуджета са дошли от север, Дърам е в северна Англия.
Единственното джудже във Властелина Гимли е образ на К. С. Луис, шеговит образ
на богослова.
No comments:
Post a Comment