Кой се крие зад
името Уолтър Скот и каква политика последва от псевдонима
Sir Walter Scott,
1st Baronet (15 August 1771 – 21 September 1832) Зад това име се крият няколко
англичани от самото начало на 19-ти век, но в последствие на него са добавени и
други произведения. Първите издания на романтични творби поеми и новели са от
двамата езерни баджанаци of Samuel Taylor Coleridge and Robert Southey. Една от
първите поеми дори се казва The Lady of the Lake (1810), а граничните мистерии
The Minstrelsy of the Scottish Border (1802–1803) напомнят с по-романтичния си тон, че "езерните баджанаци" са живеели
близо до сегашната граница с Шотландия, а и самия терен на езерния регион много
прилича на шотландските хълмове и езера.
Все пак
интересното е от къде идва името Walter Scott. Walter е типично немско име
означава охранител или полицай, не е типично шотландец да се казва така и е крайно
съмнително да е ползвано за времето си. Издателят е искал така да даде повече
смисъл на псевдо-немските митологии, които се е опитвал да продава заедно с
брат си и езерните баджанаци. Все пак името Scott измислено в самото начало на
20-ти век, което почти веднага се пренася и на "Шотландия" е
измислено от ето тази персона Joseph Cottle (1770–1853) и неговият брат Amos
Simon Cottle (1766–1800) .
Scott land = S.imon Cott land end
Ако се погледнат
например истинските автори от северна Англия като Frederick Marryat името
Шотландия не фигурира. Симон Коттъл дори измисля и името Исландия в неговата
Icelandic poetry: or The Edda of Sæmund и заедно с Робърт Саути дават началото
на скандинавската митология и езичество. Ето и началото, от където тръгват
всички псевдо-древно-германски митове и религия.
history,
No comments:
Post a Comment