Какво значи думата кесар, кесаря
Подробното изясняване на текста
на Писанията се обезсмисли след откритието на първата версия на текста,
прекалено католическата Вулгата. В този текст все пак могат да се намерят не
оригиналните места, където е живял самият Господ, но исторически важни такива в
Европа, от, където е произлязъл самият текст, залепен за името на Спасителя.
Днес разглеждах думата Caesar** и откривам, че тя не означава Цезар или име на
град с такова име, освен в Деяния. Случите на срещане са следните.
Първо се поглежда Вулгата и с
изненада се намират следните стихове в СЗ.
Num 6:5
Num 6:18
Deut 21:12
2Sam 14:26
Навсякъде по-горе става на
въпрос за коси или обезкосмяване, това дава основа за смисълът на думата и в
НЗ.
Следващото място вече в НЗ е в
Мат.19 и Мк.8, където се говори във всички преводи за някакво място наречено
Кесария Филипи. Правилният превод на пасажите би трябвало да е пътуване към
място на събрание на филистимци, не е име на самото място. Смисълът на думата
за коса да се използва за събрание в символизма, косата обикновено се вее
навсякъде свободно, но по време на конференцията участниците са се завързвали
събирали в "плитка".
Където се превежда директно цезар
смисълът е да се отделят средства не за данък за императора, а да се събират
пари на събранието за някакви социални нужди. Още по-интересното в случаят е,
че не става на въпрос да дават пари като данък, а да се ползват от такива
средства събрани от хората. Въпросът е всъщност дали да са част по някакъв
начин от обществото, за разлика от дотогавашната позиция на духовници, при
която са се ползвали само от специални средства изпросвани лично без такива
събрания.
Matt 22:21
Matt 22:21
Mark 12:14
Mark 12:16
Mark 12:17
Йоан 19 споменава пак за кесар,
но не е човек, кесаря и преброяването в Лука 2 е само за отчет за участниците,
не броене на население. Кесарят в Деяния и Филипяни е вече град, но тези
текстове са по-късни. Разглеждането на смисълът на имената ще продължи, като
вече ще се обръща внимание главно на Йоана и Матея, Лука и Деяния очевидно са
имитация на тези Евангелия и са допълвани в последствие. В посланията май няма
важни места и хора, Откровение ще се разглежда отделно.
Bible, history,
No comments:
Post a Comment