Wednesday, July 7, 2010

Енох, Илия и планината на преображението

Енох, Илия и планината на преображението
Ето какво трябва да остане от глава 9-та на Марк, както и от цялата идея на Илия. Илия не е човек, а е дума производна на думата за светлина. Мойсей се е появил като образ в светлина, а не в тяло както ако би възкръстнал, това е важна разлика в случая нагледно и подробно обяснена. Трите шатри, които Петър е искал да прави са за тримата апостоли обезпокоени от видяното. Логично е живите да се търсят някакво укритие при такива страшни събития, Моисей като е само дух и идва само за да говори с Христос не му трябва да се пъха в шатра.
Илия, които има да дойде не Йоан, а светия Дух. Светия Дух дойде заедно с Христос наистина, както чазва стих 13, но не самостоятелно. До петдесятница той не можеше да се появява отделен от материята, като дори и явяващите се на хора ангели трябваше да са в плът. Стих 12 не е въпрос, какво е писано за Човешкия син, а се указва изпълнение на писанията за Човешкия син.
Mark 9:10-12 (B40)
Mark 9:1 И рече им: Истина ви казвам: Има някои от тук стоящите, които никак няма да вкусят смърт, докле не видят Божието царство дошло в сила.
Mark 9:2 И след шест дни Исус взема Петра, Якова и Иоана, и завежда само тях на една висока планина насаме; и преобрази се пред тях.
Mark 9:3 Дрехите Му станаха бляскави, твърде бели, каквито никой белач на земята не може така да избели.
Mark 9:4 И яви им се Илия с Моисея, които разговаряха с Исуса.
Mark 9:5 А Петър проговори, казвайки на Исуса: Учителю, добре е да сме тука; и нека направим три шатри, - - - - ;
Mark 9:6 защото не знаеше какво да отговори, понеже почнаха да се плашат много.
Mark 9:7 И яви се облак и ги засени; и глас дойде из облака, който каза: Този е Моят възлюблен Син; Него слушайте.
Mark 9:8 И внезапно, като се озърнаха, не видяха вече никого при себе си, освен Исуса.
Mark 9:9 И като слизаха от планината, заръча им да не казват никому това що бяха видели, освен когато Човешкият Син бъде възкресен от мъртвите.
Mark 9:10 И те пазеха тая поръчка, като разискваха помежду си що значи да възкръсне от мъртвите.
Mark 9:11 И попитаха Го, казвайки: Защо думат книжниците, че трябва първо Илия да дойде?
Mark 9:12 А Той им каза: Наистина Илия първо ще дойде и ще възстанови всичко. И как е писано за Човешкия Син - - - -
За Енох
Когато се сравнят глави 5 и 11 на Битие се вижда, че за допотопните патриарси се посочва общия брой на годините които живеят, не само времето до което са родили сина си и живяното време след това както е в глава 11. Това май няма много смисъл, защото подобно на следпотопните двете цифри могат лесно да се съединят и да се намери общата продължителност на живота. Това е очевидна фалшификация с една очевидна цел, да се прикият истинските години на Енох, защото се набляга че всички са умрели освен Енох. Всъщност не е ясно, май до врето на Харан(Аран), по-големия брат на Авраамза, за когото се казва, че е умрял в родната си земя, явно и там погребан всички са били грабнати без да са били погребвани или умрели на земята, както сега се вярва само за Енох. Енох всъчност живее повече от посочените 65 + 300 години, когато е бил взет. Той всъщност е бил върнат три години след взимането си през 990АМ и е оставен да живее още 360 години до 1350АМ, като продължителността на живота му е била 725 години или 65 + 300 + 360. Така числото "7" неговия номер е свързано с числото на кръга или пълното време "360", трите години в които не е бил на земята са символ на времето в което Христос е бил в под земята. Така завръщайки се Енох символизира Христовото възкресение. Точния символизъм пак ще трябва да се уточнява. Ето и някои делители. 725 = 5*5*29, 1350 = 3*5*9*10, 305( времето до потопа ) = 5*61, 363 = 3*11*11 . НО най интересния е че 1655 - 725 = 930 толкова живее Адам на земята!
time, old testament
Genesis 5
Gen 5:1 Ето списъкът на Адамовото потомство. В деня когато Бог сътвори човека, Той го направи по Божие подобие;
Gen 5:2 създаде ги мъж и жена, благослови ги, и наименува ги Човек, в деня когато бяха създадени.
Gen 5:3 Адам живя сто и тридесет години, и роди син по свое подобие по своя образ и наименува го Сит.
Gen 5:4 А от как роди Сита, дните на Адама станаха осемстотин години; и той роди синове и дъщери.
Gen 5:5.
Gen 5:6 Сит живя сто и пет години и роди Еноса.
Gen 5:7 А откак роди Еноса, Сит живя осемстотин и седем години и роди синове и дъщери.
Gen 5:8
Gen 5:9 Енос живя деветдесет години и роди Кенана.
Gen 5:10 А откак роди Кенана, Енос живя осемстотин и петнадесет години, и роди синове и дъщери.
Gen 5:11
Gen 5:12 Кенан живя седемдесет години и роди Маалалеила.
Gen 5:13 А откак роди Маалалеила, Кенан живя осемстотин и четиридесет години и роди синове и дъщери.
Gen 5:14
Gen 5:15 Маалалеил живя шестдесет и пет години и роди Яреда.
Gen 5:16 А откак роди Яреда, Маалалеил живя осемстотин и тридесет години и роди синове и дъщери.
Gen 5:17
Gen 5:18 Яред живя сто шестдесет и две години и роди Еноха.
Gen 5:19 А откак роди Еноха, Яред живя осемстотин години и роди синове и дъщери.
Gen 5:20
Gen 5:21 Енох живя шестдесет и пет години и роди Матусала.
Gen 5:22 А откак роди Матусала, Енох ходи по Бога триста години и роди синове и дъщери.
Gen 5:23 И всичките дни на Еноха станаха триста шестдесет и - - - - години. ( след като се върна )
Gen 5:24 И Енох ходи по Бога и не се намираше вече, защото Бог го взе. ( за три години )
Gen 5:25 Матусал живя сто осемдесет и седем години и роди Ламеха.
Gen 5:26 А откак роди Ламеха, Матусал живя седемстотин осемдесет и две години и роди синове и дъщери.
Gen 5:27
Gen 5:28 Ламех живя сто осемдесет и две години и роди син;
Gen 5:29 и наименува го Ной , - - - -
Gen 5:30 А откак роди Ноя, Ламех живя петстотин двадесет и пет години и роди синове и дъщери.
Gen 5:31
Gen 5:32 А Ной беше петстотин години; и Ной роди Сима, Хама и Яфета.

No comments: