За прословутата тъмнина между шестия и деветия час.
И за другите астрономически Библейски проблеми.
Мт.27:45 ( 45 απο δε εκτης ωρας σκοτος εγενετο επι πασαν την γην εως ωρας ενατηςαβ εννατηςτσ )
Мр.15:33 ( 33 καια γενομενης δετσβ ωρας εκτης σκοτος εγενετο εφ ολην την γην εως ωρας ενατηςαβ εννατηςτσ )
Лк.23:44 ( 44 καια ην ηδηα δετσβ ωσει ωρα εκτη και σκοτος εγενετο εφ ολην την γην εως ωρας ενατηςαβ εννατηςτσ 45 τουα ηλιουα εκλιποντοςα καιτσβ εσκοτισθητσβ οτσβ ηλιοςτσβ )
Отговора на въпроса какво значи тази тъмнина, която по погрешка се твърди за слънчево затъмнение, а не може да е, защото преди Иесус не е имало затъмнения поради съвсем другата орбита на всички планети от слънчевата система като дори и луната вероятно е била отделна планета, а не земен спътник. Се намира в Дн.2:20
( 20 ο ηλιος μεταστραφησεται εις σκοτος και η σεληνη εις αιμα πριν ητσβ ελθειν τηντσβ ημεραν κυριου την μεγαλην και επιφανη )
Светлина върху тъмнината на това, какво е станало в тази скотос е именно в този стих. Думата ( μεταστραφησεται ), "метастрафесетай" означава "трансформиращо обръщане". "Елиоса" ( ηλιος ) не е точно слънцето, а плътно покритото с облаци небе, което е сияело както са сияели дрехите на ангелите. След Христос атмосферните промени ще доведат до разкъсване на плътната облачност, която може и да има примеси от други газове не само пара и ще се вижда черно небе през нощта както е сега.
А ( σεληνη ), "селене" не е луната, а подредбата на движението на планетите на слънчевата система, имало е специален ред на движение и когато се казва че "луната ще стане кръв" ставана въпрос, че тази жива подредба на орбитите на около 12 планети ще се разтури и планетите ще се разпръснат като изтекла кръв, както е сега, някой са изчезнали, други се движат далече от земята. Думата селене е и дума за луд, както лунатика се движи объркан, така ще се движат и планетите, тоест движат се сега така.
За "елиоса" се споменава и на няколко други места; Мт.24;29, Мр.13:24, тук почерняването на слънцето е именно този временен ефект на отдръпване на облаците и/или прилежащите им други газове, така че се е открило черното нощно небе, от шестия до деветия час. Тези два стиха повтарят видението на Йоан Кръстител в От.6:12, което разглеждах наскоро, тук "козиняво вретище" отразява именно това разкъсване на перманентната облачност която е сияела от отражението на заначително по ярките планети и евентуално луна наричани „селене“.
Time, new testament, greek, star, moon, John
No comments:
Post a Comment