Monday, April 8, 2019

Псалми



(504 letters, 146 words)


"(Ps 23:1 [KJV]) A Psalm of David. The LORD is my shepherd; I shall not want. (Ps 23:2 [KJV]) He maketh me to lie down in green pastures: he leadeth me beside the still waters. (Ps 23:3 [KJV]) He restoreth my soul: he leadeth me in the paths of righteousness for his name's sake. (Ps 23:4 [KJV]) Yea, though I walk through the valley of the shadow of death, I will fear no evil: for thou art with me; thy rod and thy staff they comfort me. (Ps 23:5 [KJV]) Thou preparest a table before me in the presence of mine enemies: thou anointest my head with oil; my cup runneth over. (Ps 23:6 [KJV]) Surely goodness and mercy shall follow me all the days of my life: and I will dwell in the house of the LORD for ever." =


6126 = 6 × 1021


5868 = 6 × 6 × 163


5658 = 6 × 23 × 41


5607 = 63 × 89


23 1 Псалм на Давидов. Господарят е моят Пастир; Аз няма да съм в лишение. 2 Той ме разполага сред зелени пасбища; Той води ме до спокойни извори. 3 Душата ми се възстановява; Повежда ме по пътят на праведността поради името Си. 4 Да! дори и през долината на мрачната сянка ако преминавам. Няма да се уплаша от зло; Защото Ти си с мене; Твоят жезъл и Твоята тояга, те ме подпомагат. 5 Приготвяш пред мене трапеза в присъствието на неприятелите ми: помазваш с миро главата ми; чашата ми се препълва. 6 Осигуряваш благост и милост да ме следват през всичките дни на живота ми; И ще пребивавам в дома Господен завинаги.


==================


101


1 A Psalm of David. I will sing of mercy and judgment: unto thee, O LORD, will I sing. 2 I will behave myself wisely in a perfect way. O when wilt thou come unto me? I will walk within my house with a perfect heart. 3 I will set no wicked thing before mine eyes: I hate the work of them that turn aside; it shall not cleave to me. 4 A froward heart shall depart from me: I will not know a wicked person. 5 Whoso privily slandereth his neighbour, him will I cut off: him that hath an high look and a proud heart will not I suffer. 6 Mine eyes shall be upon the faithful of the land, that they may dwell with me: he that walketh in a perfect way, he shall serve me. 7 He that worketh deceit shall not dwell within my house: he that telleth lies shall not tarry in my sight. 8 I will early destroy all the wicked of the land; that I may cut off all wicked doers from the city of the LORD.


8594 = 2 × 4297, 8250 = 125 × 66, 7970, 7918 = 2 × 37 × 107





1 Псалм на Давид. Ще възпея милост и правосъдие: за Теб, О Господи, ще Те възпявам. 2 Аз ще съм съвършен и мъдър. И когато дойдеш за мен? Ще съм в домът си със съвършено сърце. 3 Никакво зло не ще има пред взорът ми: против съм всеки който те отхвърля; това няма и мен да полази. 4 Непокорно сърце ще бъде отстранено: Аз не бих приел злодеят. 5 Който коварно клевети ближният си, ще го изхвърля: не бих изтърпял надменният и високо-умният. 6 Взорът ми ще е над праведните сред земята, за да пребъдват с Мен: който постъпва според правдата, ще е моят служител. 7 Този, който заблудата създава няма да е допуснат в домът Ми: разказвачът на лъжи няма място пред Мен. 8 Ще бързам да унищожа злите по земята; ще смачкам злодеите в градът на Господа.

No comments: