Thursday, August 3, 2017

Philemon Тълкуване на образите

Philemon Тълкуване на образите
Това писмо е от различен автор, въпреки че е посочен Павел. Другите 12 писма с авторство с това име са дело на богослови от лондонският университет, докато тези 25 стиха са относно Лондон и по-специално парламента, но авторството е от Дърам. Познава се по разпределението на името Paul в текста.
Стих 1 започва с това име, след още 8 стиха в №9 се среща за втори път и за последно след още десет стиха в №19. Числата са подбрани със символична цел. Цифрата 8 е цифрата на парламента, двата кръга един над друг показват двете камери, освен това цифрата 7 е символът на островното единство и следващата 8 е гаранцията за това обединение. В това писмо за разлика от другите 12, името Paul означава Parliament, като текста е конкретен относно горната камера. Фразата "a prisoner of Jesus Christ" показва ограничената функционалност на този отдел. Надзираване дейността на долната камера, да не застраши островното единство и равноправието на провинциите. Следва името Timothy, Павловият брат и съавтор е указание за църквата. Получателят на писмото е уникалното име Philemon, съставено от думи като "Филистимци" и "Децата на Аммон" и означава долната камера на парламента.
В стих 2 има и други двама получателя Apphia, and Archippus указание за архиепископа на Кент. Фигура с надценена стойност и функции, ползвана като символ за ненамесата на йоркширските велможи в делата на южните региони.
В стих 10 е споменато и името Onesimus, за когото се счита, че е избягал служител, авторите по този начин указват процедурата за разглеждане и приемане на законите в долната камара. Всички решения се изпращат за преглеждане от горната камера на парламента за оценка и проверка политическата коректност относно единството и равноправието.
Стих 23 Epaphras, my fellowprisoner е дума указание за приятелският кръг служители в католическата църква подкрепящи обединението. Класическата латинска азбука е с 23 букви.
Стих 24 се споменават 4 имена: Marcus, Aristarchus, Demas, Lucas указание за 4-те университета: Камбридж, Оксфорд, Дърам и Лондон подкрепящи това разпределение на функции.
Phlm 1:1 Paul, a prisoner of Jesus Christ, and Timothy, unto Philemon
Phlm 1:2 And to [our] beloved Apphia, and Archippus
Phlm 1:10 my son Onesimus whom I have begotten in my bonds:
Phlm 1:23 There salute thee Epaphras, my fellowprisoner in . . . .
Phlm 1:24 Marcus, Aristarchus, Demas, Lucas, my fellowlabourers.


Линк с други тълкувания на НЗ

No comments: