Sunday, February 10, 2013

Как вихърът на ПСВ донесе гражданската война в САЩ


Как вихърът на ПСВ донесе гражданската война в САЩ

За първи път в популярната култура за гражданска война се споменава във филма The Birth of a Nation (1915), дори в новелата на писателя Thomas F. Dixon, Jr. (January 11, 1864 – April 3, 1946), на която се базира филма не споменава за военни действия. Във филма те са вместени, за да се изрази отказът на болшинството американци от участие в ПСВ, която вече е бушувала в Европа през 1915. Много американци са били шокирани, че Канада се е включила във войната.
В литературата все пак конкретно описания на военни сражения с претенции за историчност има в книгата на Маргарет Мичъл. Подобно и на скорошното ми откритие за друга по-късна политическа писаница представяна за литература, To Kill a Mockingbird 1960 на Nelle Harper Lee (born April 28, 1926) жената не е истинският автор. Всъщност издаването на присмехулника е начин да се имитира "Отнесените". Gone with the Wind is a novel written by Margaret Mitchell, first published in 1936. Връзката на заглавието с поема на болнавия и пропил се поет Ernest Christopher Dowson (2 August 1867 - 23 February 1900), е повече от странна и всъщност цели да покаже кой е истинският автор. Доусън е тясно свързан по чашка с двамата ирландски приятели на Оскар Уайлд, Lionel Pigot Johnson (15 March 1867 - 4 October 1902) и William Butler Yeats (13 June 1865 - 28 January 1939). Ирландската връзка в една типично "американска" книга е продукт на антагонизма прераснал от острите противоречия изникнали в Ирландия след разделянето на острова при образуването на Ирландската република. До преди това не е имало такова противопоставяне и разделение на две партии на острова. В предишен постинг доказах, че САЩ се образуват в единна държава едва след средата на 1868-ма година и това, което се нарича "гражданска война в САЩ" е всъщност само разногласия и размирици във Вирджиния. До средата на 19-ти век щатите в САЩ, не само че не са били английска колония, но дори са били конфедерация, без централно правителство, президент и дори конгрес. Управлението е било изцяло на местно ниво.
Името "Gone with the Wind" напомня за силните ветрове в Ирландия, алкохолизма на някои от местните и на един от реалните автори Йейтс и вездесъщият редактор на прочути произведения Оскар Уайлд. Американската връзка се прави чрез приятелката и любовница на Йейтс Olivia Shakespear (born Olivia Tucker; 17 March 1863 – 3 October 1938), чиято дъщеря Dorothy е съпругата на Ezra Weston Loomis Pound (30 October 1885 - 1 November 1972). Детето им Омар се ражда 10 години преди издаването на новелата през 1926. Името на новелата има смисъл на български не като отнесени, а носено, като фразата "with the Wind" е поставена, за да напомня за имената на Weston Pound и Wills Wilde. Заглавието като чели иска да покаже, че ужасите на ПСВ могат да се пренесат не само в Ирландия, но и в САЩ. Вместо блудкав пацифизъм тази посредствена повест, допринася само за изкривяването на историята и измисляне на фалшив образ на миналото, в което вярата и Христос са били много по-добре известни и познати от по-новата епоха на невежество и тоталитаризъм.

No comments: