Thursday, February 26, 2009

И донесоха злато и ливан и смирна

И донесоха злато и ливан и смирна Златото се споменава много рядко в НЗ, три пъти в Матея, следва три пъти в Деяния и по веднъж в някои послания. Най интересен е хрусона в Мт.2:11 Мария Магдалена го е донесла при раждането на Господ. Другата интересна дума донесена от М. Магдалена е "либанон" ( λιβανον ), среща се в тази си форма само тук, другото място където се намира е в "пещта", в която се хвърля полската трева. Мт.6;30, Лк.12:28. "Либанон" с "к" отпред не е пещ, а е някаква форма на "повяхване", на нещо което прави тревата да вехне. Предполагам това е нещо като притча, тревите на полето са слънцелюбиви и растат на светлината от слънцето, но когато тя се окаже в повечко, те повяхват. Няма никаква пещ в тези два случая. Предполагам, че тази дума ( κλιβανον ) е ключа за разбиране на значението на думата "либанон" това е някаква лампа, тълкуванията на думата поставят значение на "ливна" аромат или нещо такова. Донесената лампа сигурно е издавала и ароматизиран дим, ако не е била и нещо повече от свещ или вощеница. Практиката да се носи вощеница на гробищата от моите православни братя вероятно не е толкова ужасна, само дето те не го правят с разбиране, вощеницата говори за раждане и символизира за бъдещия живот и възкресението. Либанон се среща и в От. но там нещата са доста несигурни и странни и книгата трябва да се разглежда отделно. Връзката на менората във Храм с тази лампа ще се разглежда допълнително. "Смурнан" е също интересна дума, тя е подобна на думата за миро ( μυρω ). И предполагам значи нещо сходно. Същата дума се среща и на друго място, Йн.19:39 където Никодим донася ( σμυρνης και αλοης ). Нищо чудно Никодим да е съпруга на Мария Магдалена. В Мр.15:23 имаме нещо интересно ( εσμυρνισμενον οινον ), което е много вероятно да е прокиснало вино, демек оцет, но не е! Оказва се, че когато са му го подавали самото вино е било натопено в кърпа повивка или нещо си такова, Той е бил вързан. За това думата е толкова дълга, смурнан е пелена или кърпа или повивка, в такова са му подали и оцета на кръста, като предполагам така са искали да му се подиграват, първо му подават вино, а за "десерт" гаден оцет. Това което го пише в тълкуванията, че хората са пиели оцет за утоляване на жаждата е абсурд и простотия, Господ да помилва тълкувателите. Значи последно за това което Мария Магдалена донася при раждането е, злато вероятно златни съдове или някакви предмети от злато. Донася и лампа която е била и като ароматизираща свещ и донася и повивало или пелени. Ето това значи; χρυσον και λιβανον και σμυρναν Донесените за погребението от Никодим "алоес" е смес от масла и дезифектанти за помазване на мъртвото тяло. Той също донася "смурнан" за повиване. Миро-то, което се споменава на няколко пъти според мен не е името на самия флуид, а е някакъв бинт или марля, върху които се е поставяло самото масло и аромати. Така се усилва ефекта и продължителността на действието.

No comments: