Wednesday, December 10, 2008

05.12 23:29 - Риба, мрежа, лодка и рибари

Думи за риба и рибари в Евангелие от Йоан; ( οψαρια ) Йн.6:9 ( οψαριων ) 6:11 и 21:9,10,13. Според Стронг е пържена риба, по вероятно е пържена по юдейския обичай. ( ιχθυων ) е в 21:8,11 ( αλιευειν ) е „ловя риба“ в 21:3 Рибната тема е следната, в шеста глава имаме „офагион“ което е приготвена риба. Това е старозаветния начин на готвене на риба, прави се от юдеите, но в глава 21 рибата само се улавя от апостолите и се приготвя от Иесус. В шеста глава рибата си я има не знаем как е уловена, вече е приготвена и Иесус заповядва апостолите да я разпределят. След възкресението апостолите не я раздават, а я изваждат от езерото и я носят за приготвяне. Като тя се приготвя само когато е добавена при вече приготвената. За рибата за сега толкова, скоро ще има още. Мрежа Думата за мрежа е само; ( δικτυον ) в Йоан а в другите Евангелия освен два пъти в Лука е ( δικτυα ). Мрежа не е както е преведено; ( αμφιβληστρον ) Мт.4:18 и вероятно Мр.1:16, правели са нещо във водата какво не е ясно може да се гребали в лодката когато Иесус ги е видял. Хвърлянето на мрежа е от символично значение и ако са рибари те са го правили, но със сигурност мрежа е „диктоун“. ( αγκιστρον ) много подобна дума преведена е като въдица. Само в Мт.17:27. Но най вероятно е някакъв съд, защото е много подобна на думата за алабастрен съд, за която е ясно, че е за течности. Така приблизително като се наставят частиците се получава че двамата са носели нещо като съд, но не и самата мрежа. Предполагам че става на въпрос за съда с вода, в който се е поддържала рибата мърдаща, тогава не е имало хладилници. Дали има символизъм в това и в хладилника не знам за сега, може би. ( σαγηνη ) Мт.13:47 е преведено също като мрежа, но по скоро е някакво разделяне. Смисъла на този и съседните стихове е че много неща ще бъдат загубени или инвестирани за да се получи ценност която не е явна. В Лк.5 мрежата е започнала да се прокъсва, за разлика от мрежата в Йн.21 където изрично ни е казано, че мрежата не се скъсала, паралела е следствие делото на Христос. Ладата марка галилеянка Поради неясни причини в изданието от 1940 както и това на ББД 2005 е използвана московската дума лада-ладия, защо е пренебрегната думата лодка и кораб не е известно, дори в ревизията от 1940 има смешно объркване в Дн.27 където ту се споменава ладия ту кораб макар на гръцки думата да е една и съща и да става на въпрос за едно и също плавателно средство. В някой от по новите преводи имаме лодка-кораб, макар че на моя комп не успях да отворя всичките в многопреводната версия на библията.ком. Два са номерата за лодка-ладия-кораб, Г4142/3. ( πλοι*ον ) е в цели 68 стиха и винаги значи плавателно средство. Интересното тук е че с много подобна морфология е и думата за богат, богатство и подобни. Каква е връзката между богатство и лодка не е ясно. Може би юдеите са виждали в лодката някаква възможност да се печели и за това думите са така близки. Най интересното е как ли е изглеждала мрежата, защото в миналото мрежите не са могли да бъдат големи, но аз си ги представям като типа на траловете а не на срекмета или „китайски“ мрежи. Според мен риболова е бил подобен на днешното влачене на мрежата с лодка, а не на хвърляне на срекме. За въдичарство не се споменава може би рибата там не е кълвяла на кука. Допълнение, риба извън Йоан Среща се веднъж в 1Кр. Като описание на духовни поучения и сили. Ядене на „ихтус“ а не на „опсарион“ има в Лк.24:42, споменава се че е рибата е била на части или парчета. ( ιχθυος οπτου μερος ) а „опттоу“ не е варена, а означава че е предварително сервирана, както клоните които бяха предварително отсечени по пътя му на влизане в Ерусалим, в знак на почест. Така и рибата „ихтуса“ бе поставен на части, като неговата част се е пазела и Той е дошъл за нея. Днес хората слягат храна на гробовете на починалите, но правилното място е на масата, където него дори и да го няма пак личността му е част семейството. В Марка и Матея се споменава само „ихтус“ няма „опсарион“ предполагам за това си има причина, която ще е сложно да се споменава. Как се риболовства в Кения;

No comments: