Friday, June 25, 2010

Второевангелие - Дарът на Петдесятница

Второевангелие от Матея, Марк, Лука и Деяния

Лк.1:5-31, 57-80, 2:4-20, Мт.1, Мр.1:1-15, 4:1-41, Мт.13:33, Мр.6:30-56, 8:1-21 + Мт.16:4б, Мр.9:2-9, Лк. 11:1-4, 15:11-32, Мт.20:1-16, Мр.10:35-45, 11:1-14, 20-23, 13:14-37, Мт.25:1-13, 31-46, Д.А.1:1-11; 2:1-4; 9:1-18; 19:1b-20:36; 27:2-39

( 1; 13:33; 16:4б; 20:1-16; 25:1-13, 31-46 ) ( 1:1-15, 4:1-41, 6:30-56, 8:1-21, 9:2-9, 10:35-45, 11:1-14, 20-23, 13:14-37, ) ( 1:5-31, 57-80, 2:4-20, 11:1-4, 15:11-32 )

Винаги съм знаел, че трябва да се намери някакво обяснение за редица странности в Евангелията. Като, защо няма стриктна хронология, защо на места има толкова явни повторения, а на други няма, какво е правилото за повтаряне и уникалност. Защо всъщност имаме точно 4 Евангелия, а не например само едно или 12, нали апостолите са толкова. Както и много други въпроси на които няма смислен отговор за сега. Все пак аз успях да отговоря на някои от най главните, поне тези за които може да се намери информация от текста за сега са отговорени. Евангелията трябва да са две, две е числото на свидетелите, два текста трябва представят Евангелския разказ на Сътворението и Изкуплението. Първото Евангелие е логично Йоан, паралела на Йоан със Битие книгата на сътворението е очевиден, от първа глава, където се разглежда съществуването на Словото Божие от преди дори съществуването на материята и пространството до последните глави, в които смъртта и възкресението са с много общи паралели с живота на Йосиф и пристигането на Яков в Египет. Второто Евангелие подобно на съединяването на Изход, Левит и Второзаконие трябва да е сбор от Матея, Марк. Лука и Деяния. Като основния текст е в Марк а от Матея и Лука са добавени само детайли откъснати от Марк от фалшификатори. Деяния силно съкратена трябва да се добави след Марк.

Ето и някой правила според които съставих това второевангелие;

1. Болшинството места с цитати на измислени книги и пасажи са премахнати, тълкуване на пророчества, безсмислена и либерална поезия, като само няколко са с променен превод.

2. Позоваване на измислена история извън Библейската е премахнато като явно менте.

3. Измислени имена на драматични герой, като Юда предателя, Ирод, Пилат заедно със съпътстващия текст са премахнати.

4. Премахнати са изцеленията, именно в Марк те стоят крайно неуместно и глупаво. Хората на планетата на ситите не са се разболявали.

5. Либераните внушения и ненужни притчи, като например тази за заровеното съкровище, което трябва да се извади са решително отстранени, както и елементарни и неуместни тълкувания на други части и принципи.

Ето и линк със за сега само предварително съставен и неподреден текст, като вероятно нови корекции ще са с минимални и разяснителни. Убеден съм че голяма част от оригиналния текст липсва, но не мисля че бихме могли да го възстановим, вярата е единственото с което ще се наложи да компенсираме дупките.

http://docs.google.com/Doc?docid=0AcDLMmdMtyutZHdmZGs2bV85MDljZ25iaHZkbg&hl=en_GB

http://docs.google.com/Doc?docid=0AcDLMmdMtyutZHdmZGs2bV85MDJmbXN0ZnFjaA&hl=en_GB

No comments: