Thursday, November 24, 2011

Нови следи от Средната земя, гатанката на Стридер (The Riddle of Strider)


Нови следи от Средната земя, гатанката на Стридер (The Riddle of Strider)

Първо трябва да се намери определение какво е Strider, на долния линк се вижда, че думата е почти измислена от Толкин и трябва да се приложи смисълът за средната земя.
Освен голяма крачка думата означава to sit or stand astride или възседнал нещо като кон. Смисълът може да е за някого от познатите на Толкин седящ на бюрото си по този странен начин. Според мен значението не е за свойство на човек, а се отнася до "прекрачването на текст" или някаква форма на препратка от един пасаж към друг, подобно на препратките в Библията, каквито се ползват и от различни лингвисти в изследването на понятие или някаква тема. В случая "препратките" са за връзката на света на Средната земя с литературата, образованието и тяхната история. Понеже книгата е трябвало да бъде продължена от семейството и приятелите, самият Толкин е направил такива връзки или указания какви трябва да са образите от поезия, литература, образование и история в по-нататъшната част текста. Неговата завършва с освобождаването на хобитите от могилната твар.

The Riddle of Strider
За тази гатанка има обяснение свързано със текста на долният линк, но точен отговор не е даден. това не е описание на героя, а е свързано със University of London и неговият герб.

All that is gold does not glitter,
Not all those who wander are lost;
The old that is strong does not wither,
Deep roots are not reached by the frost.
From the ashes a fire shall be woken,
A light from the shadows shall spring;
Renewed shall be blade that was broken,
The crownless again shall be king



На това изображение съм показал, че стиха е описанието на герба на лондонския университет.
Първите две строфи са за историята на създаването.
All that is gold does not glitter,
Not all those who wander are lost;
"Не всичко златно блести" е образ на създаването на висши училища в Англия, които не са свързани с католическата или англиканска църква, за чието членство е било необходимо кандидата да постъпи в древните университети на Оксфорд или Кеймбридж до 19-ти век. Хората които "блуждаят" - wonder не членове на църквата са били често атеисти, но не всички, Лондоснския университет е бил основан от презвитериани. В следващите редове се прави описание на герба от картинката.

Споменаване за историята има и в края на  седма гава на книга 4 Chapter 7 Journey to the Cross-roads в Двете кули, където Сам и Фродо виждат фигура на главата на краля.
Suddenly, caught by the level beams, Frodo saw the old king's head: it was lying rolled away by the
roadside. `Look, Sam!' he cried, startled into speech. `Look! The king has got a crown again!'
The eyes were hollow and the carven beard was broken, but about the high stern forehead there
was a coronal of silver and gold. A trailing plant with flowers like small white stars had bound itself
across the brows as if in reverence for the fallen king, and in the crevices of his stony hair yellow
stonecrop gleamed.
'They cannot conquer for ever!' said Frodo. And then suddenly the brief glimpse was gone. The Sun
dipped and vanished, and as if at the shuttering of a lamp, black night fell.

Както и в самият край на книга 5 Chapter 10 The Black Gate Opens.
Then Aragorn set trumpeters at each of the four roads that ran into the ring of trees, and they blew
a great fanfare, and the heralds cried aloud: 'The Lords of Gondor have returned and all this land that
is theirs they take back.' The hideous orc-head that was set upon the carven figure was cast down and
broken in pieces, and the old king's head was raised and set in its place once more, still crowned with
white and golden flowers: and men laboured to wash and pare away all the foul scrawls that orcs had
put upon the stone.

Ето и смисълът на понятието Стридер.
Кралската глава е образ на организацията от 1768 the King's Head Society, основала Independent College, Homerton, Името идва от името на кръчма където се събирали. По-късно Колежът е превърнат в краски в University of London лично от краля.


Бонус откритие за Властелина, описанията на опида да се преминае Mountains of Shadow е вдъхновено от последните приключения на Робинзон Крузо в Пиринеите.

history, poetry, 

No comments: